Our commitment to sustainability...
This carton is made of 100% recycled paperboard with at least 55% made from those items recycled by people like you. Thanks for doing your part! Our carton manufacturing facility reuses and recycles more than 95% of the solid wastes from the process. Plus, our cartons are printed with inks derived from vegetables - meaning these inks come from renewable resources, such as soy, flax and tree nuts.
and our earth.
Back to Nature is a proud supporter of The Nature Conservancy, a leading conservation organization working around the world to protect ecologically important lands and waters for nature and people. Since 1951, the Nature Conservancy has protected 119 million acres of land and 5,000 miles of rivers worldwide. Back to Nature is committed to this cause because we believe preserving nature leads to a healthy planet, which in turn, allows for healthier and happier people. 
持続可能な為に誓約します。
この段ボールは、少なくとも55%のあなたのような人々達によってリサイクルされ、そしてこのダンボール紙は、100%リサイクル可能な素材で作られております。
そして、正しい行いを尽くしてくださってありがとうございます!
弊社の段ボール製造工場では、製造過程から固形廃棄物の95%以上を再利用しリサイクル活動を行っています。さらにこの段ボールは、野菜由来インクで印刷されます。 それはこのインクが、ナッツの木や麻などの再生可能資源から作られてる事を意味しているのです。
そして我々の地球。
バック・トゥ・ネイチャーは、ネイチャー・コンサーバンシーの誇りあるサポーターです
それは、自然と人々の生態学的に重要な土地や海を保護するために世界中で取り組み活動する環境保護団体として、創設1951年以来、ネイチャー・コンサーバンシーは、世界中の5000マイル(8046キロ)以上の河川や1.19億エーカー(481,600km2)の土地を保護してまいりました。バック・トゥ・ネイチャーは、自然保護が地球の将来に繋がると考えているため、このプロジェクトに真剣に取り組み、巡り廻り人々が健康で幸せな毎日を送ることを願います。